Sunday, December 10, 2006

Lost int Translation

Vieron la película de Lost in Translation?? Bueno, pues así me sentí hoy. Llegué a mi hotel después de 16 horas de vuelo y me dieron una suite increíble, mucha luz y ventanas de piso a techo, I love it!! Luego en el elevador la gente hablando tagalog y yo sin entender nada, además aquí todos son chaparritos y flaquitos, entonces pues como que yo desentonaba. El post de hoy es largo, se vale leerlo en partes pero leanlo todo, son demasiadas cosas las que traigo en la cabeza, prometo ser mas conciso en los subsecuentes

En fin, les cuento que ya estoy en Manila, la ciudad tiene lo suyo, como diría el buen Guax, está bien chupas (ver el blog de Mel aquí para referencia a esa palabra) esta cute, me dio risa que para algunas cosas me siento más como en casa aquí que en Seattle ja ja, vueltas a la izquierda desde el 4to carril, la luz roja es meramente decorativa en las calles, la gente cruza toreando los coches y por supuesto, tener amigos en el “sistema” hace la vida más fácil, especialmente cuando eres un filipino influyente que conoce alguien de los de inmigración y te ahorras la fila de 40 minutos que tuve que hacer… ya extrañaba eso je je.

Mañana es el primer día del proyecto, mi hotel esta en una zona tipo Reforma-Polanco llena de edificios altos e increíble, 29 Starbucks en menos de 10 mins caminando a la redonda, solo en Seattle había visto eso y tomando en cuenta que ahí esta el HQ, es medianamente entendible, también me encontré un “Seattle Best Coffee” por ahí.

Idioma: El idioma oficial es el filipino (que contiene influencias del español), el filipino es base del tagalog pero la gente habla un tagalonglish exquisito, jaja, el 95% de la población educada de este país habla inglés entonces combinan el inglés y el tagalog fuertísimo, incluso en la tele, de repente están hablando en inglés y de repente empiezan a hablar tagalog, es impactante, si nos da risa como algunos “pochos” hablan spanglish, estos si nos dicen “quítate que ahí te voy” además cuando hablan tagalog, meten mucha palabrita en inglés entonces medio entiendes de que hablan.

Hoy fui a la plaza “snob” de la ciudad y está enorme, me llamó la atención lo americanizado que está esta parte de la ciudad pero más que nada la manía por los teléfonos celulares, que impacto. Tienen mejores celulares que el promedio de los países, la última tecnología de Nokia la tienen aquí, tiendas de Nokia y Samsung cada 5 locales y unas colas para comprar teléfonos irreales. Justo ahora en la tele están promocionando los nuevos nokia 3G que tienen DVD quality y teclas inteligentes para frases predefinidas como: 6E = Sexy, HHOK = Ha Ha Only Kidding, L8R = Later y TTL = Talk to you later entre otros.

Fact = Los filipinos son los líderes mundiales de mensajes SMS y mandar media entre celulares, aquí se mandan mas mensajes y fotos a través de SMS que TODO EUROPA por día. (Nota, siguen los comerciales y 7 de cada 10 son relacionados a SMS y celulares, WOOOW)

También les cuento que troné mi Vonage, resulta que aquí hay voltaje de 220 y creo que en America (USA y Mexico) usamos 110, así que ya no jalan, tendré que comprar un SIM de aquí.

SHOCK cultural 1: Aquí comen arroz todo el día, hasta en el desayuno me sirvieron el huevo con arroz.

Luego les escribo…. Déjenme comentarios!!!

Have you ever seen “Lost in Translation”? Well, that’s how I felt today. I arrived to my hotel after my 16 hours flight and they gave me an incredible suite, lots of light and windows from the roof to the ceiling, I love it! Then, in the elevator and airport ppl were talking tagalong and I without understanding a single word, also everybody here is like smaller and thinner so I didn’t fix in the scene hehe, anyway, today’s post is larger than usual, there is a lot in my head and I promise to be concise in the following posts.

I’m finally in Manila, the city has its own charm, it’s cute and for some reason, I feel more like @ home here than in Seattle he he, left turns from the 4th right lane, the red light is just “decorative”, ppl chasing the cars in the streets and of course, having friends in the system makes your life easy, specially when you are an “influent” person that knows the correct people in the immigration office and makes you avoid a 40 minutes lane…. I missed that J

Tomorrow is my 1st day of project, my hotel is located in a very nice area (like Polanco – Reforma in Mexico City), full of sky buildings and 29 Starbucks in less than 1 mile (the only place with that pattern is Seattle, believe me).

Language: The official language of this country is the Filipino, a mixture between tagalong and Spanish, but ppl here speaks an exquisite tagalonglish, he he, 95% of the educated population speaks English so they mix the language amazingly, if we are amazed about our “pochos” and the spanglish, they are a joke compared with what I’ve seen here, because of this it is not impossible to understand them and speak here.

Today I went to Greenbelt, the “snob” mall and it is BIG, very big but what amazed me the most was the cellular mania in this country, is unbelievable, there are a lot of Nokia and Samsung stores with lanes to buy the cool and latest phones. Just right now they are advertising the Nokia 3G phones with DVD quality and smart keys for SMS pre-defined phrases like 6E = Sexy, HHOK = Ha Ha Only Kidding, L8R = Later y TTL = Talk to you later

Fact: The Filipinos are word leaders in texting (SMSM) and sending pictures, they send more of both per day than the whole Europe together. The main show of the Sunday Afternoon is about SMS and cell phones

Some fun stuff: I burned my Vonage router, hehe I didn’t know that 220 V will burn your AC adapter hehe, I will have to buy a SIM here.

Cultural Shock 1: These guys eat rice ALL DAY, even in the breakfast, the eggs come with rice as a side.

I’ll write later, post comments!!!!

1 comment:

Mel said...

Puntos a discusion:
[-] Armando, no puedo creer que no hayas revisado los voltajes! y te dices ingeniero??
[-] A poco los contactos son iguales que aqui y no redondos tipo europeo?
[-]Segun yo TTL solo podia significar Transistor Transistor Logic.. pero suena mucho mejor talk to you later.
[-] Te extraniamos en la fiesta de MSTR!
[-] no te da hueva eso del blog bilingue?
[-] Sube fotos y abre un multiply! (es una orden)
[-] Saludos!!